Oglądasz posty wyszukane dla słów: Analiza słowotwórcza wyrazu



Szukaj:Słowo(a): Analiza słowotwórcza wyrazu
1. Dokonaj analizy słowotwórczej tych nazw:
-trójkąt
-sześciokąt
-kwadrat
-siedmiokąt

2. Jak zapiszesz wyrazy złożone w podanych zdaniach ?
a) Kupiłam (czerwoną w ciemnym odcieniu) ...... bluzkę.
b) (Złote w odcieniu czerwonym) ..... jesienne liście opadły z drzew.

Bardzo proszę o szybką pomoc...
Witam
Chciałbym się Was zapytać czy dobrze dokonałem analizy słowotwórczej
poszczególnych wyrazów. Z góry dziękuje Smile

Zamkowa - wyraz pochodny
Zamek - wyraz podstawowy
Zamk- - temat słowotwórczy
-owa - formant
e:formant zerowy - oboczność

Poznańska - w. pochodny
Poznań - w. podstawowy
Poznań- - temat
-ska - formant

Częstochowska - w. pochodny
Częstochowa - w. podstawowy
Częstochow- - temat
-ska - formant
a:formant zerowy - oboczność

Harcerska - w. pochodny
Harcerz - w. podstawowy
Harcer- - temat
-ska - formant
z:formant zerowy - oboczność

Kanonicka - w. pochodny
Kanonik - w. podstawowy
Kanoni- - temat
-cka - formant
k:formant zerowy - oboczność

Winiary - w. pochodny
Winorośl - w. podstawowy
Wini- - temat (???)
-ary - formant (???)
orośl:i - oboczność (???)

Górnosląska - w. pochodny
Górny Śląsk - w. podstawowy
Górn- Śląsk- - temat
-o- -a - formant

Jeszcze raz z góry dziękuje
Pozdrawiam
Witam serdecznie. To mój pierwszy post

Czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć dlaczego dla słowa np. herbaciarnia
analiza słowotwórcza wygląda tak:

herbaci|arnia-wyraz pochodny
herbata- wyraz podstawowy
-arnia- formant

A dlaczego nie jest tak
herba|ciarnia-wyraz pochodny
herba|ta-wyraz podstawowy
-ciarnia-formant

Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.
z góry thx/
pozdrawiam
Witam serdecznie! Mam problem językoznawczy:) Piszę prace dot. analizy słowotwórczej. Jest w niej coś takiego jak np. podział rzeczowników na proste i złożone. Nastepnie rzeczowniki mają zostać podzielone na prefiksalne, sufiksalne, interfiksalne i prefiksalno-sufiksalne. I tu mam problem. Czy na sufiksalne i prefiksalne mogą być podzielone tylko rzeczowniki proste? Złożone nie? Natomiast czy interfiksalne można wyodrębnić tylko w rzeczownikach złożonych? Proszę o pilną odpowiedź, gdyż jest to dla mnie bardzo ważne,a niestety w książkach nie mogę znaleźć jednoznacznej odpowiedzi...

I jeszcze jedna sprawa. Czy np. wyraz PODKULTURA będzie wyrazem złożonym czy prostym prefiksalnym?

Bardzo prosze o odpowiedzi i z góry za nie dziękuję!
hehe z kosmosu:P
Przecież jak sciągniesz sobie przykładowy arkusz egzaminacyjny to masz tresci zadań, więc wystarczy sobie poćwiczyć na jakiś przykładach

Jedynie co pamietam z mojego egzaminu to wyraz "lenistwo" z analizy słowotwórczej, a z transkrypcji fonetycznej miałam "miśki "

Rumi dnia Śro 14:11, 03 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Nie mając nic lepszego do roboty, *Maciej Pilichowski* powiedział(a):


| Moim zdaniem nie. Zwró? uwag?, ?e j?zyk polski jest j?zykiem
fleksyjnym, z kolei angielski jest j?zykiem pozycyjnym i tam cz?stki
fleksyjne zosta?y zredukowane do minimum (zaledwie kilka: -s, -ing, -ed
itp.), a np. fi?ski czy esto?ski - j?zykiem aglutynacyjnym. Dla ka?dego
z tych j?zyków b?d? panowa?y inne zasady analizy morfologicznej (w?a?nie
z racji innych zasad budowy s?owa).
Ok, ale czy doczytales posta do konca? Metode, ktora opisalem mozna
zastosowac i do jezyka polskiego i angielskiego.
Terminow, ktorych uzyles nie znam, doczytam, ale mam wrazenie, ze
mowiac o pozycyjnosci w ang. mysli sie o zdaniu, a nie wyrazie.
milego dnia zycze
hej



Tak, doczytałem. Mówiąc o pozycyjności mam oczywiscie na myśli składnie
zdania. Język pozycyjny to język, w który pozycja słowa w zdaniu określa
jego funkcję, stąd: "John loves Mary" różni się od "Mary loves John", w
odróżnieniu od języka polskiego jako języka fleksyjnego, w którym funkcję
wyrazu w zdaniu określa jego końcówka fleksyjna, stąd: "Jan kocha Marię" nie
różni się od "Marię kocha Jan". Dlatego też mówiłem, że analiza poprawności
tych słów nie może być taka sama. Owszem można zastosować regułę wykluczania
kombinacji liter, ale jest ona IMO dosyć mało skuteczna - trzeba by jeszcze
bowiem uwzględniać miejsce wystąpienia danej kombinacji w słowie. Ale np.
końcówka -ek występuje dosyć często w języku polskim (funkcja zdrabniająca)
np. "domek", "kotek", "mostek" i słowa te są poprawne, ale już słowo
"mówiłek" nie jest poprawne - stąd wadliwość tej metody.

Jedyna metoda jaką tutaj widzę, to zbudować słownik morfemów semantycznych
oraz drugi słownik odpowiednich morfemów fleksyjnych. Należy później
wyznaczyć z danego słowa morfem semantyczny i fleksyjny, po czym sprawdzić,
czy morfem fleksyjny odpowiada danemu słowu (i czy w ogóle taki morfem
fleksyjny istnieje). Jednakże należy zwrócić uwagę na fakt, iż język polski
jest językiem bardzo elastycznym tj. mam na myśli z bardzo rozbudowanymi
regułami słowotwórczymi, co daje niemalże nieskończone możliwości tworzenia
_poprawnych_ słów, które dana metoda może uznać za niepoprawne. Należałoby
wtedy zaimplementować opis odpowiednich reguł słowotwórczych... Słowem: nie
jest to robota dla jednej osoby! (Co nie znaczy, że nie jest warta pracy!)

Witam!
Egzamin na studia, na które się wybieram, obejmuje coś
takiego jak "wiedzę o języku polskim". Chciałabym się dokładniej
dowiedzieć o co chodzi. Czy jest to gramatyka, czy jeszcze coś
ponadto? Z czego powinnam się przygotowywać?



Robisz wielką tajemnicę z kierunku studiów.

Oto fragment warunków przyjęcia na studia do jednej ze szkół.

ROZMOWA KWALIFIKACYJNA - ZASADY

Forma rozmowy kwalifikacyjnej i wymagany zakres wiedzy jest taki sam dla
kandydatów na studia dzienne jak
i zaoczne.
Rozmowa kwalifikacyjna stanowi podstawę oceny punktowej kandydata w skali
0-20 punktów. Na rozmowę
kwalifikacyjną składają się następujące elementy:
język obcy (do wyboru: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski,
hiszpański, włoski);
można otrzymać maksymalnie 4 punkty

wiedza o języku polskim; można otrzymać maksymalnie 4 punkty
elementy matematyki lub historia; można otrzymać maksymalnie 4 punkty
zainteresowania; można otrzymać maksymalnie 2 punkty

W trakcie rozmowy kwalifikacyjnej ocenia się również poprawność gramatyczną
i stylistyczną wypowiedzi,
zasób słownictwa, umiejętność słownego formułowania myśli, rzeczowość i
precyzję. Za ten element rozmowy
można otrzymać maksymalnie 2 punkty.

WIEDZA O JĘZYKU POLSKIM

Zakres zagadnień będących przedmiotem oceny:
podstawy klasyfikacji głosek polskich
zasady akcentuacji w języku polskim
fleksyjna charakterystyka polskiego czasownika
logiczno-składniowa struktura zdań
stylowe odmiany współczesnej polszczyzny
gwary i dialekty na terytorium polskim
realne i etymologiczne znaczenie wyrazów
rodzaje wyrazów złożonych w języku polskim
neologizmy i neosemantyzmy

PRZYKŁADOWE PYTANIA

Wykaz zawiera zestawy pytań z wiedzy o współczesnym języku polskim, ułożone
według schematu:
1. pytanie teoretyczne.
2. pytanie praktyczne (analiza składniowa wypowiedzenia lub analiza
słowotwórcza wyrazu).

Zestaw I

1. Język jako system znaków.
2. Wiedza to potęga.

Zestaw II

1. Warunki komunikacji językowej.
2. Broni się jeszcze z wież Alpuhary Almanazor z garstką żołnierzy.

Zestaw III

1. Wyjaśnij pojęcia: kod językowy, tekst, mówienie.
2. Nigdy mi się nic podobnego nie śniło. Chmurzy się.



Forma rozmowy kwalifikacyjnej i wymagany zakres wiedzy jest taki sam dla
kandydatów na studia dzienne jak
i zaoczne.



Kto za tym stoi. Qrde weźcie się pracujący jeszcze do roboty!

Rozmowa kwalifikacyjna stanowi podstawę oceny punktowej kandydata w skali
0-20 punktów. Na rozmowę
kwalifikacyjną składają się następujące elementy:
[...]
wiedza o języku polskim; można otrzymać maksymalnie 4 punkty
[...]
W trakcie rozmowy kwalifikacyjnej ocenia się również poprawność
gramatyczną
i stylistyczną wypowiedzi,
zasób słownictwa, umiejętność słownego formułowania myśli, rzeczowość i
precyzję. Za ten element rozmowy
można otrzymać maksymalnie 2 punkty.

WIEDZA O JĘZYKU POLSKIM

Zakres zagadnień będących przedmiotem oceny:
podstawy klasyfikacji głosek polskich
zasady akcentuacji w języku polskim
fleksyjna charakterystyka polskiego czasownika
logiczno-składniowa struktura zdań
stylowe odmiany współczesnej polszczyzny
gwary i dialekty na terytorium polskim



?????????

Nie chcę być upierdliwy, ale kto to wymyśli?

Jeśli Twój przełożony, to nie ma co gadać.
Jeśli Ty, to pomóż podwładnym...

Nie rozwodzę się więcej, bo jak widzę takie rzeczy, to...
Szkoda gadać.

realne i etymologiczne znaczenie wyrazów
rodzaje wyrazów złożonych w języku polskim
neologizmy i neosemantyzmy

PRZYKŁADOWE PYTANIA

Wykaz zawiera zestawy pytań z wiedzy o współczesnym języku polskim,
ułożone
według schematu:
1. pytanie teoretyczne.
2. pytanie praktyczne (analiza składniowa wypowiedzenia lub analiza
słowotwórcza wyrazu).

Zestaw I

1. Język jako system znaków.
2. Wiedza to potęga.

Zestaw II

1. Warunki komunikacji językowej.
2. Broni się jeszcze z wież Alpuhary Almanazor z garstką żołnierzy.

Zestaw III

1. Wyjaśnij pojęcia: kod językowy, tekst, mówienie.
2. Nigdy mi się nic podobnego nie śniło. Chmurzy się.

--
Pozdrawiam.
Perła
________________________________________________________________________
Rozpasanie i hulaszczy tryb życia emerytów i rencistów rujnują budżet RP.
(C) Pearl



Witam!

 | DOŻYLNY- taki, który wkładany jest do żyły

raczej "wprowadzany": zastrzyk dożylny - podstawa dobra; formant -n-y
| DZIKUS - taki, który jest dziki
podstawa: dziki; formant -us
| FOLKLORYSTA - taki, który lubi folklor
raczej zajmuje się folklorem (zawodowo)
podstawa: folklor; formant -ysta
| KROWI - taki, który pochodzi od krowy
podstawa: krowa; formant -i
| PIENIĆ SIĘ
woda się pieni = na wodzie pojawia się piana
podstawa: piana; derywacja paradygmatyczna
| PIĘCIORAMIENNY - o pięciu ramionach
2 podstawy: pięć + ramię; formant -n-y
| PROCHY - liczba mnoga od "proch" ??
moim zdaniem to wyraz niederywowany, bo nie występuje w tym znaczeniu
liczba
pojedyncza: proch; ale jeśli bardzo się uprzesz, to liczba mnoga
| WODOTRYSK - wytrysk wody
miejsce z którego tryska woda
2 podstawy: woda + tryskać; złożenie z formantem -o- + derywacja wsteczna
| WSZYSTKOWIEDZĄCY - wiedzący wszystko
ten, który wszystko wie
2 podstawy: wszystko + wiedzieć; formant -ący
| ZMANIPULOWAĆ - dać się komuś manipuloować ??
dokonać manipulacji kimś
podstawa: manipulować; formant z-
Grażyna



Bardzo dziękuję za pomoc;-) Rzeczywiście wszystko zależy od nauczyciela. Mój
wykładowca jako bazę podaje np. w wodotrysku, wodą tryskać- jako jedną
podstawę.  Wymagana analiza powinna wyglądać mniej więcej tak:

dzikus-  derywat
dzik(i) - baza słowotwórcza
dzik - temat słowotwórczy
parafraza- taki, który jest dziki
us - formant sufiksalny
derywat ze względu na funkcję formantu: mutacyjny

Nie wiem, czy to jest poprawnie, bo się zastanawiam, czy tu nie ma jakiejś
oboczności us : i  ? Nie jestem w tym dobra. Mam też problemy z określeniem,
który derywat jest formantem paradygmatycznym..

Pozdrawiam,
Ania


Na Google na hasło: analiza morfologiczna na pierwszej stronie są odrazu
chyba ze dwie prace dyplomowe. Czy wyczerpałeś możliwości googlowe?

[..] Nie staramy sie tu nasladowac procesow percepcyjnych
ludzkiego mozgu. Pewnie lepiej nawalaby sie do tego siec
neuronowa ;)
Co do zastosowan: przede wszystkim systemy wyszukiwawcze.
polskie wyszukiwarki "cierpia" na wrazliwosc "morfologiczna".
dla jezyka angielkiego za to google swietnie sobie z tym
radzi. Inne zastosowanie: na politechnice warszawskiej
postaje szereg systemow NLP, gdzie analizotor morfologiczny
jest I stopniem analizatora. to nic, ze niektore wyrazy moga
byc wieloznaczne, o tym juz pisalem.
dobry analizor morfologiczny znajdziemy tez u tworcow
Translatica'i.



Analizator morfologiczny - zgoda może mieć zastosowanie. Zainteresowałeś się
(piszesz też, że nie jesteś specjalistą) tymi problemami. Moje zdanie jest
takie, że za pomocą takiego analizotora zrobimy napewno jakąś aproksymację.
Napewno taki analizator pomoże w niektórych sprawach. Ale w pewnym miejscu
jego użyteczność się kończy. Zwróć uwagę, że podejście takie to bardzo typowe
podejście mechaniczne przy przetwarzaniu napisów. I idąc taką drogą ścieżka
urwie się w pewnym momencie. Nie odbieraj tego co piszę w taki sposób, że nie
należy się tym zajmować. Wprost przeciwnie koniec ścieżki powinnismy poznać
bo taki cel też może być bardzo interesujący.

Nasze "komputerki" są już na tyle dobre, że "trzymanie" całego słownika w
pamięci to żaden problem. Opracowanie cząstek słowotwórczych na przykład dla
50 tys słów to żaden problem. Zgromadzenie wszystkich słów w najróżniejszych
odmianach, formach, czasach, to też żaden problem. Co chcę powiedzieć ? -
Chce powiedzieć, że takie podejście cały czas będzie generować aproksymację i
zawsze będzie czegoś brakować.

Twoje pytanie - w pierwszym poście o najbardziej wydajny algorytm analizy
morfologicznej ?, - do dyspozycji masz tylko algorytmy deterministyczne!, - a
więc musisz zgromadzić albo wszystkie formy słownikowe, albo podać algorytmy
transformacji dla słów, zwrotów aby móc je badać, ustalać czym są. Lub mieć
to i to w jakichś proporcjach. Dla słów wieloznaczych dodatkowo musisz
analizować kontekst i to może być już trudne a nawet niewykonalne w 100%. Nie
ma innych dróg dla metod mechanicznego przetwarzania napisów.

Pozdrawiam
Edyl.

PS
Nie przejmuj się, ale czasem powstają jakieś zbędne dyskusje, najczęściej o
niczym, ale to taki urok tego i innych FOR z okolicy.


| Mógłbyś jeszcze pokazać stolicę w
| szeregu analogicznych formacji (ulica, okolica?).

Nie bardzo wiem, czego dokładnie oczekujesz. Czy chodzi o podanie innych
wyrazów z tej samej kategorii słowotwórczej i tego samego typu, tj.
rzeczowników ogólnikowo pochodnych na -ica? Takich jak kamienica, przyłbica,
okiennica? Także te, które Ty wymieniłeś należą do tej samej grupy.



Lubię widzieć rzeczy w kontekście. Jeśli przyjrzymy się grupie -ica, to
widzimy, że jej elementy albo tworzą bezpośrednio przymiotnik -iczny
(uliczny), albo mają jakąś dalszą jego pochodną (kamienicznik), natomiast nie
sposób znaleźć przykładu -ica : -eczny. Czego zresztą oczekiwaliśmy ;)

| Można się domyślić. Prosi się tu o pokazanie pozornej czy rzeczywistej
| zbieżności z takimi wyrazami, jak stół, stółek, stolik, stolec itp.

Bruckner wrzuca je wszystkie do wspólnego wora [...] stół, stołek, stolec,
Nie podejmuję się analizy pochodzenia tych wszystkich form, gdyż wymagałoby
to [...] przekracza moje możliwości i wytrzymałość czytelników:)



I słusznie, ale kilka z tych formacji jest dla nas ciekawych, więc je
pozostawiłem w cytacie.

właśnie przejrzałem indeks a tergo i
wyrazów na -eczny (na -łeczny znalazłem zaledwie kilka) jest znacznie mniej,
niż na -iczny. Nie takie to zresztą proste. Chodzi mi o to, że sama
cząstka '-ecz-' należy do rdzenia, a formantem jest tylko '-ny', jak
w "aptek-a, aptek-arz, aptecz-ny". Inaczej jest z -icznym, gdzie może być
dwojako - mamy np. "lik-0, licz-ny", ale "chemi-a, chem-iczny".



I tu zbliżamy się chyba do wyjaśnienia. 'Chemiczny' to niewątpliwie wynik
perintegracji (jeśli dobrze rozumiem to słowo ;), czyli rozszerzenia formantu
o część rdzenia wyrazu, np. 'fizyk-a':'fizycz-ny'='fiz-yczny', 'chem-iczny'.
Ale to detal. Ważne, że -ecz- wykazuje powinowactwo do -ek. Stąd prosto do
celu: stołek =stołeczny! Poza tym, o ile się orientuję, to formacji na -ec
nie sposób podejrzewać o 'stwardnianie' tematu. Palec - Paleczny, nie
Pałeczny :) Pozostaje więc jeszcze kwestia wyjaśnienia przymiotników
słoneczny i serdeczny. Wszystko wkazuje na to, że jest słoneczny, a nie
słonieczny, bo przymiotnik pochodzi od słon-ko, a serdeczny - zapewne od
*serdko.

Przynajmniej tyle się wyjaśniło, że stwardnienie 'e' nie miało udziału w
stołeczności.

Pozdrawiam
Jazzek

natanko, tak wygląda moja literatura podmiotu. moja polonistka tak kazała mi zrobić

I. Literatura podmiotu:

• słownictwo i przykłady błędów językowych, będących źródłem komizmu:
- na podstawie kabaretów:
1. http://kabarety.tworzymyhistorie.pl/skecze.php?kabaret=Łowcy.B.
2. http://kabarety.tworzymyhistorie.pl/skecze.php?kabaret=Paranienormalni.
3. http://kabarety.tworzymyhistorie.pl/skecze.php?kabaret=Spadkobiercy.
4. http://kabarety.tworzymyhistorie.pl/skecze.php?kabaret=Kabaret%20DKD.
5. http://kabarety.tworzymyhistorie.pl/skecze.php?kabaret=KMP.

- na podstawie lapsusów:
http://esperanto.pl/page.php?tid=73.

[ Dodano: 7 Kwiecień 2009, 21:15 ]
brakuje mi jeszcze kilku przykładów... może ktoś podpowie?
potrzebuję:

- nadużywanie wyrazów modnych, potocyzmów i zapożyczeń językowych
- pleonazmy
- niepotrzebne rozbudowanie związku frazeologicznego
- niewłaściwe zastosowanie formy deklinacyjnej rzeczownika
- niewłaściwa odmiana nazw własnych
- niewłaściwe używanie form deklinacyjnych przymiotnika, liczebnika i zaimka
- niewłaściwe tworzenie przymiotnika w stopniu najwyższym
- niepoprawna odmiana czasownika (w tym formy bezokolicznika)
- tworzenie formy fleksyjnej wyrazu nieodmiennego i odwrotnie
- błędy słowotwórcze
- błędy składniowe:
* w zakresie związku zgody
* w zakresie związku przynależności
* w zakresie kompozycji zdania złożonego
* powtórzenia wyrazów i konstrukcji składniowych.

DUZO TEGO...
do wszystkich mam przykłady, ale nie mogę ich odnaleźć w lapsusach i kabaretach :/

nie wiem, czy macie tak bardzo rozłożone błędy na czynniki pierwsze może macie bardziej ogólnikowo??

za to ja mogę podsunąć Wam przykłady:
- semantyczne
- fonetyczne
- kontaminacje
- w zakresie związku rządu
- imiesłowów równoważników
- niewłaściwego szyku wyrazów w zdaniu.

odzywajcie się, bo pewnie nie tylko ja mam jakiś problem...
pozdrawiam

[ Dodano: 7 Kwiecień 2009, 21:17 ]
jak nie znajdę tego wszystkiego, to będę musiała zrezygnować z tak wnikliwej analizy

[ Dodano: 7 Kwiecień 2009, 22:44 ]
http://hetero.nano.pl/teksty10.html

tu jest chyba wszystko :):)

[ Dodano: 9 Kwiecień 2009, 23:39 ]
już mam wszystkie ale nikt z pomocą nie spieszył... hej! pracujemy, czy jak?? chyba, że już was to nie interesuje, bo macie pracę... ale pomóc chyba można, co??

na razie pytań nie mam...
gramatyka opisowa, sytuacja analizy słowotwórczej wyrazu
duchowieństwo- ogół duchów w narodzie:)
Jako że nasza klasa talent słowotwórczy ma - i basta, to szkoda by było, żeby nasze neologizmy się zmarnowały. ;p Dalej czytacie na własną odpowiedzialność. Po lekturze nic już nie będzie takie samo. ;p

Na nasze: Żarcisz sobie?
Na ichniejsze: Oh, really? (czyt: Ou, rly?); Naprawdę?; Ach, ach, doprawdy?; Czy mówisz poważnie?; Wersja dla dresów: Pier*olisz?

Na nasze: Znieobecniał.
Na ichniejsze: Za sprawą czynników bliżej nie znanych, przestał egzystować w danym środowisku.; Wersja dla dresów: Spier*olił stąd.

Na nasze: Zwariowaciałas!
Na ichniejsze: Doznałaś całkowitego pomieszania zmysłów!; Wersja dla dresów: Poje*ało cię!

Na nasze: Zinterprecić.
Na ichniejsze: Dokonać analizy utworu i podjąć próbę rozważenia, "co autor miał na myśli".; Wersja dla dresów: brak wstarczającej ilości wyrazów w słowniku dresa, żeby wyjaśnić to pojęcie.

Na nasze: Zdenerwiłaś.
Na ichniejsze: Sprawiłaś, że czuję niezdrowe podniecenie i gniew!; Wersja dla dresów: Wkur*iłaś!

Na nasze: Porapne.
Na ichniejsze: Niezgodne z ogólnie przyjętymi normami i zasadami.; Negatywnie oryginalne.; Etymologia: krążą plotki, że wyraz powstał od słowa "porypane", ale kto by mnie tam, ku*wa, słuchał!; Wersja dla dresów: Poje*ane! Popier*olone!

Na nasze: Zniepotrzebnieje.
Na ichniejsze: Stanie się całkowicie zbędny/a.; Wersja dla dresów: Na ch*j mi to?!

Na nasze: Zgupłaś?
Na ichniejsze: patrz - "Zwariowaciałaś!"

Na nasze: Spadnięta/spadziona.
Na ichniejsze: Znajdująca się w stanie nieruchomym, po niedawnym ulegnięciu sile grawitacji.; Wersja dla dresów: Pier*olnięta w dół.

Na nasze: Rzoprawka.
Na ichniejsze: Forma wypowiedzi literackiej, pochodna rozprawki.; Wersja dla dresów: brak wstarczającej ilości wyrazów w słowniku dresa, żeby wyjaśnić to pojęcie.

Na nasze: Ruchomorowe.
Na ichniejsze: Niestatyczne.; Poruszające się.; Posiadające zdolność ruchu.; Przykład: schody w Galaxy.; Wersja dla dresów: Zapier*alające gdzieś.

Na nasze: Zniepasował.
Na ichniejsze: Stał się nieodpowiedni w stosunku do otoczenia.; Wersja dla dresów: Stał się taki, że teraz tylko o kant dupy se można.

Na nasze: Jodnięci.
Na ichniejsze: Posiadający dobrze rozrośnięte jabłko Adama oraz rozwiniętą tarczycę.; Przykład: mieszkańcy Kołobrzegu.; Wersja dla dresów: brak wstarczającej ilości wyrazów w słowniku dresa, żeby wyjaśnić to pojęcie.

Niektóre gwary klasowe napomykają też o słówku "zwatowaciałaś", ale jest to stały element kulturowy owych gwar, którego się nie ujawnia.

PS Ładne, nie? XD
[quote="Maximus"]
A to ciekawa uwaga, bo w przypadku ognia takie zdanie można spotkać w niemal każdym komunikacie o pożarze lasu… rozprzestrzeniać się = zajmować teren; można zajmować teren w określonym kierunku; nie widzę sprzeczności


To nie ma znaczenia. Jedno z wielu okropnych sformułowań, rozpropagowanych przez telewizję. Jest ich wiele, tak jak: "lekarze/politycy/dziennikarze/publicyści/strażacy/policjanci/demografowie/prawnicy/etc biją na alarm", "celem dążeń" (nawiasem mówiąc pleonazm), "został skazany na karę więzienia/grzywny/etc"...
W literaturze to nie powinno mieć miejsca, chyba że w celu parodii, skomentowania zjawiska

Dla mnie tak brzmiałoby bardziej melodyjnie, ale to kwestia osobistego stylu.


Czy taka uwaga wnosi coś do dyskusji oprócz zaprezentowania nam, jak cytowane przez komentującą zdanie brzmiałoby, napisane przez nią samą?
Po trzecie uroczysko to część lasu – czyli de facto leniwiec do tego lasu faktycznie poszedł.


Naprawdę?
Po pierwsze, nie wiem skąd bierzesz wiedzę, że uroczysko to koniecznie część lasu.
„Spróbowanie” kojarzy mi się jednak bardziej ze sprawdzeniem, czy zupa nie jest przypadkiem zatruta.


Dziwnie Ci się kojarzy, ale to nie powinno mieć wpływu na tekst autorki. Tym bardziej dziwi mnie Twoja uwaga, bo przecież sama zrozumiałaś, o co w cytowanym fragmencie chodziło, czyż nie (rozumiem, że jako rodzicielka miała przywilej „pierwszego chlipnięcia” i rozpoczęcia w ten matriarchalny sposób wspólnego posiłku.)? No więc o co chodzi?
RozSYPUJE się coś, co jest SYPKIE.


A jeśli rozsypią Ci się niesione w rękach gałęzie, to co wtedy? Przecież nie są sypkie.
A jakie są? Przecież się ze sobą nie kleją! Wystarczy wykonać prostą analizę słowotwórczą tego wyrazu, albo rzucić okiem do w/w słownika. Mogą rozsypać się kartki po stole, sól, cukier, piasek, WTC. Nawóz także rozsypać by się mógł, gdyby wcześniej kozie bobki zostały porządnie wysuszone. Z tym, że Przemko zamiast widłami musiałby wtedy machać szuflą.
A gałęzie, dopóki je będę niosła w rękach, żadną miarą mi się nie rozsypią. Jeśli je jednak upuszczę – to jak najbardziej! Są „luźne”.

Patrz Keiko, jak się dyskusja ożywiła! A ty w „narzekającym” wątku biadałaś nad brakiem zainteresowania! POZDRAWIAM CIĘ SERDECZNIE!!!! Ka.
Coś podobnego!!!! To pożar(ogień) w dzisiejszych czasach już się nawet nie może się "rozprzestrzenić"???? To co może robić biedaczek??? Że też autorzy słowników języka polskiego do tej pory o tym nie wiedzą!!!!! Nadal podają jako przykład uzycia tego słowa zdanie:"Pożar szybko się rozprzestrzenił". Nieuki, czy co?

Wzięłam tę wiedzę z własnej pamięci, ale można ją potwierdzić sięgając do „Słownika języka polskiego”, tom 3, str. 616, PWN.

Może „skosztowanie” – dokładnie synonimiczne, ale nieco dostojniejsze, załatwiłoby sprawę.

A jakie są? Przecież się ze sobą nie kleją! Wystarczy wykonać prostą analizę słowotwórczą tego wyrazu, albo rzucić okiem do w/w słownika.

A gałęzie, dopóki je będę niosła w rękach, żadną miarą mi się nie rozsypią. Jeśli je jednak upuszczę – to jak najbardziej! Są „luźne”.


To się nadaje do jakiegoś wykładu o teorii literatury, no naprawdę.
Powodzenia.
Z pewnością masz rację, jeno mój ograniczony umysł jej nie pojmuje. Jestem Ci jednak w stanie ją przyznać, jeśli Cię to usatysfakcjonuję i jako komentatorKa poczujesz się spełniona.
Ja nie mam ochoty dyskutować, a w zasadzie w ogóle nie mam ochoty już komentować tekstu. Może przyszła pora, aby popatrzeć trochę egoistycznie. Własne teksty czekają do redakcji i gruntownego objechania. Dla mnie EOT, pozdrawiam ciepło i jeżeli moje komentarze nie spełniają wymogów, są niezgodne z wszelkimi słownikami czy regułami języka polskiego, można je olać, objechać w ripoście, albo wydrukować i rytualnie spalić. Ja się nie obrażę. I na pewno nie będę wywnętrzniał się ex cathedra, że "wystarczy wykonać prostą analizę słowotwórczą", albo: błędnie jest napisać, że rozsypały się niesione w rękach gałęzie (toż logiczne, że trzeba je było wypuścić; nie wiem, od kiedy w literaturze trzeba wszystko mówić wprost i do zrzygu uświadamiać czytelnikowi, że jak się bohater chędożył, to musiał wpierw zdjąć przynajmniej część ubrania) - ale Tobie życzę powodzenia.

Mea maxima culpa.

Zrezygnuj ze zbyt uczonej formy wypowiedzi, bo wyraźnie sobie z tym nie
radzisz: nie jest to jeszcze poezja, a już jest niezrozumiałe. Na pewno



Tu nie ma sobie co radzić, to są czyste terminy.

należało wyjaśnić, co nazywasz formacjami, a typ tematyczny jest



Formacja słowotwórcza, wielkiej szansy na pomyłkę tu nie ma. Wojska ani
zakonu ten wątek nie dotyczy.
Natomiast co do typu tematu, to nie jest zupełnie to samo, ale skoro tak
Panu łatwiej, proszę bardzo. Do kwestii zasadniczej ma się to nijak.

Przyznam, że udał Ci się ten wyraz - połączenie glądu z cielęciem...



Niech Pan najpierw zajrzy do słownika.

| słownika ogólnego wydało mi się w pierwszej chwili bez sensu --- słowo

A 4 myślniki co znaczą?



Nie wiem, bo są trzy dywizy.

ISJP - Inny słownik ...? Internetowy słownik ...?



"Inny...", wydaje mi się, że skrót się już w Pana przytomności pojawił.

SWO - Słownik wyrazów obcych? Ale jakiego wydawnictwa? Papierowy czy
elektroniczny?



PWN. A akurat bez znaczenia, bo jest w obu.

| A tymczasem SWO kategorycznie i bez zająknięcia, za to według dość
| zaskakującego wzorca  (moim zdaniem dobrego). Inna sprawa, że może to
| być przypadek "plastyku" --- tak podają zgodnie słowniki, a naród i tak
| "plastikowe" torebki nosi i krzesła rozstawia.

SWO bez zająknięcia, ale Ty z zająknięciem, gdyż nie wyjaśniasz, o co Ci
chodzi.



Niech Pan czyta cały wątek (skoro trudno Panu do słownika zajrzeć), a
znajdzie Pan: entropowy.

entropia musi być przypisana do 2 dziedzin nauki?



Nie chodzi o entropię, tylko o to "termin dwuwyrazowy".

| BTW Nie jest to chyba "dwuwyrazowy termin", ale dwa użycia jednego
| wyrazu (terminu).

Mylisz się. Chodzi o frazę "analiza entrop...".  Nazwałem to połączenie
terminem (naukowym), widzę 2 różne wyrazy, a Ty 2 użycia jednego?



Nie, ale odniesienie nie było jasne. Zresztą "analizy
entropowej/entropijnej" nie uważam za termin, natomiast "entropię" ---
tak. Ale jeśli Pan woli całość uznać za termin, proszę bardzo. Natomiast
jeśli to jest termin, to uważam go za całość taką samą jak "słoń" albo
"po prostu", a nie za konstrukcję. Więc w jakimś sensie ma Pan rację:
skłaniam się ku uznaniu "analizy entropowej" (jako terminu) za jeden
wyraz. Jest to jednak całkowicie poboczna kwestia w stosunku do
słowotwórstwa, od którego się zaczęło.
No, ale Pan nic i o słowotwórstwie do powiedzenia nie ma.

vdb

dziekuje za odpowiedz

nie spodziewalem sie, ze trafie tutaj na informatykow dla tego nie wnikalem
w szczegoly techniczne
ale w tej sytuacji dodam, ze program pisze w oparciu o tzw. skonczone sieci
przejscia, ktore zwykle stosuje sie do rozpoznawania i generowania jezyka

luki tej sieci beda oznaczaly grupy liter np.
SPOLGLOSKA2 oznacza: m, n, t
SAMOGLOSKA1 oznacza: a, ą, e, ę, i, o, u, y
taka siec bedzie rozpoznawac nastepujace wyrazy: ma, mą, me, ..., na, ną,...
niektore z nich sa bez sensu (tzn. nie istnieja w jezyku polskim) ale to nie
przeszkadza bo ta siec ma rozpoznawac a nie generowac, czyli jesli w danym
tekscie wystapia wyrazy np. ma, na, to, tu - wtedy siec ta przebiegajac po
tych dwoch lukach stwierdzi, ze takie wyrazy sa ok

problem w tym, ze jesli dziele litery tylko na samogloski i spolgloski to
dla wyrazow np. czteroliterowych w grupie SPOLGLOSKAX mam prawie wszystkie
spolgloski, ale tak jest zle bo wtedy siec rozpoznaje wszystkie mozliwe
czteroliterowe kombinacje liter wiec nie rozpozna czy tekst jest polski czy

w powyzszym przykladzie sa tylko 3 spolgloski i ten fragment sieci mialby
rozpoznawac dwuliterowe jednosylabowe wyrazy polskie zaczynajace sie na
spolgloske ale pozostaly w tej grupie jeszcze 22 wyrazy, ktore zaczynaja sie
na inne spolgloski np. "po" ale problem w tym, że  gdybym dodał "p" do grupy
SPOLGLOSKA2 to siec moja rozpoznawalaby wtedy jeszcze, zupelnie
niepotrzebnie takie wyrazy jak: pa, pą, pe, pę, pi, pu, py

to taki przyklad ilustrujacy problem, ktory w przypadku wyrazow cztero-,
pieciowyrazowych powoduje, ze program bedzie rozpoznawal wszystkie jezyki
oparte na alfabecie lacinskim (a to nie bedzie to czego chcialem) ale
wyobrazam sobie, ze gdybym znal jakies zasady slowotworcze to moze moglbym
to podzielic na mniejsze grupy

mz

witam

od kilku miesiecy mecze sie z programem komputerowym, ktory ma na
podstawie
analizy wyrazow jednosylabowych rozpoznawac czy dany tekst jest w jezyku
polskim czy angielskim
wypisałem sobie prawie wszystkie wyrazy jednosylabowe polskie - mam ich
3112, policzyłem wszystkie występujące w nich pary i trojki liter
doszedłem juz do takich wnioskow, ze np. na "i", "ó" nie konczą sie
wyrazy,
"s" jesli wystepuje to najczesciej na poczatku wyrazu; jesli wystapi "cz"
to
najczesciej na koncu wyrazu a poprzedzone bedzie literka "z", itd

teraz próbuję znaleźć w tym wszystkim jakieś reguły, które pomogłyby mi
stworzyć program ale nic nie widzę
potrzebuje rady kogos kto zna sie na slowotworstwie i potrafi ujac to
wszystko w bardziej ogolny sposob np. rozwazajac gloski dzwieczne i
bezdzwieczne albo jakos tak poniewaz mi wyszlo to zbyt szczegolowo i za
duzo
mam tych "regul"

mikolaj zielinski (student informatyki)




| Heh... Niunia Ty widzę kompletnie nie rozróżniasz akronimu RTFA od jak

| 2000 postów o Nokia Game to może zrozumiesz, a jak nie, to trudno...
| pozostaniesz już taka na stałe.
A tobie najbardziej odpowiada element "F" w tym akronimie, jak nazwałeś ten
rodzaj skrótowca?



Głodnej (a może niezaspokojonej) chleb na myśli..., ale muszę Cię
rozczarować, nie każdy doszukuje się wszędzie negatywnych stron. Poniżej
cytuję Ci fragment mojego bFAQ'a z pmtgs on Ci resztę wyjaśni:

5.1. Co oznaczają skróty typu IMHO, RTFA...?

Jak wszystko w internecie tak i częściej używane zwroty dorobiły się
swoich skrótów upraszczających ich pisanie. Poniżej spis ważniejszych
akronimów używanych na pmtgs. Znajdują się tu skróty, które były co
najmniej kilka razy użyte na grupie.
...
RTFA - Read The Friggling/Fascinating Archive
RTFFAQ - Read The Friggling/Fascinating FAQ
RTFT - Read The Friggling/Fascinating Thread
RTFT - Read The Friggling/Fascinating Topic
RTFM - Read The Friggling/Fascinating Manual
RTFG - Read The Friggling/Fascinating Group

Widzisz Nuta, (czy ja ciebie przezywam na przykład "Nutte" ???)



Nie. Czy Ty taka czuła na tę Niunię może jesteś, czy jak...? Czy ja się
np. Ciebie czepiam, że piszesz do mnie: tobie, ciebie etc. z małej
litery? A może chodzi Ci o..., że też wcześniej na to nie wpadłem.
Pijesz do tego, że kiedyś pierwszy odważyłem się podsumować fakty i źle

jej "pierwszą damą"...

ale kiedy czyjeś rozumowanie jest ułomnym, intelektualnym ścierniskiem, za
jakie twoje uważam, to autorowi takowegoż nic nie pomoże, żeby wypowiedzi
drugiej osoby zrozumieć.



Bo koń jaki jest każdy widzi, tylko nie każdy ma odwagę o tym głośno
powiedzieć, a ja ją miałem!

Trudno... pozostaniesz moim zdaniem już na stałe
tylko wyprostowany, skoro stać ciebie tylko na przekręcanie cudzego
pseudonimu internetowego. To jest moja opinia na temat twoich obelg wobec
mnie



Nie wymyślaj Niunia, nigdy nie rzucałem żadnych _nieuzasadnionych_, a
tym bardziej - obelg - wobec Ciebie. Szanuję i kocham kobiety, tak też
staram się je traktować, chyba, że zadają ciosy poniżej pasa...

Nie zniżę się do twojego poziomu. To co piszę to wyraz mojej
analizy twoich wybryków w usenecie.



Niunia vel Sędzina - (SędziNiunia) nawet pasuje i to w ccccaaaaałłłyyymm
usenecie :-) Śmiało, sądź i pierwsza rzuć kamień, tylko nie zapomnij
przy tym jak zwykle o odpowiednich umizgach, podlizywaniu się i swoim
marnym stosunku S/N.

Moją argumentację przeprowadziłam na forum publicznym, aby dać wyraz
mojego sprzeciwu własnie wobec postaw zwyrodniałych.



Wiesz, jak Cię czasem czytam to tak sobie myślę..., czy Ty przypadkiem
jakaś niedowartościowana w swojej rodzinie/związku jesteś i musisz się
koniecznie jeszcze gdzieś realizować i odreagowywać, gdzieś gdzie
będziesz _pierwsza_, _poważana_ i zawsze _zauważana_, bo normalna
kobieta AFAIK tak się raczej nie zachowuje. Jakieś kompleksy czy cóś?

Bo ja rozumiem obłozyć się tym
lub innym słowem pół żartem - pół serio



Chyba jednak nie rozumiesz...

nawet jeśli serio w treści, to
złośliwością w metodzie. Ale są pewne ramy.



Zapomniałaś tylko dodać..., że to _Twoje_ ramy.

A ty się w nich nie potrafisz
zmieścić, mimo płaszczyku twojego mentorstwa.



Za to Ty pasujesz do nich idealnie, wprost uszyłaś je sobie na miarę...
Niunia, faktów nie zmienisz choćbyś nie wiem jak górnolotne potoki
słowotwórstwa i krasomówstwa z siebie wydobywała. Od faktów się to
zaczęło, a one po prostu są i basta. Wystarczy zrobić prostą analizę
Twojego S/N na grupie i od razu staje się jasne o czym ja wcześniej
mówiłem. Zresztą, wiesz o tym doskonale sama, bo nie tylko ja odważyłem
się to wprost w twarz powiedzieć rzekomej "pierwszej damie" pmtg.

I już nie mi odpisuj, ani na grupie ani prywatnie, bo żadna to dla mnie
przyjemność



Wiesz, a Ciebie wręcz przeciwnie, czasem da się tu z przyjemnością
poczytać pod warunkiem jednak, że nie są to znowu Twoje offtopikowe
umizgi. Taki folklor Niuni, chyba wiesz o czym mówię...

zadawać się choćby wirtualnie z osobami reprezentującymi ten
poziom polemizowania.



Przykro mi, ale to ja zostałem wywołany do tablicy i tym samym korzystam
z przysługującego mi prawa odpowiedzi.

SAZOT

EOT

20 Dec 2005 00:56:00 +0100, na pl.hum.polszczyzna, Stefan Sokolowski

Adam:
|  "biegacz" pochodzi od "biegać", bo "Biegacz
| to ten, który biega." - ot, i cała parafraza słowotwórcza.

A co tu jest parafrazą czego?  ,,Biegacz'' ,,biegania'' czy
,,bieganie'' ,,biegacza''?  A może oba są parafrazami ,,biegu''?



Parafrazą "biegacza" jest "ten, który biega". To akurat łatwo wyrazić.
Gorzej z "biegiem" - "bieg" też w prostej linii pochodzi od "biegać",
podobnie jak "biegacz" czy "bieganie". Wyrazem bazowym we wszystkich
tych przypadkach (podstawą słowotwórczą) jest jeden i ten sam czasownik,
różne są natomiast formanty. Zauważ, że wyraz pochodny od "biegać" można
utworzyć odrzucając końcówkę fleksyjną i dodając formant zerowy
("bieg-0"), jak też za pomocą przyrostka ("biega-nie") i w obu
przypadkach otrzymać nazwę czynności, z tym, że w pierwszym przypadku
dojdą też dodatkowe znaczenia ("bieg" w skrzyni biegów, bieg jałowy). O
wyborze formantu decyduje nie budowa czasownika, ale słownik.

Przypominam, że oryginalne pytanie wątku brzmiało

deranż:
| Jak powinna brzmieć parafraza słowotwórcza wyrazu "podziw" ?

na co padła prosta i autorytatywna odpowiedź:

Maria Brodalka - Henzolt:
| podziwiać - podziw-0
| tworzysz wyraz przez odrzucenie końcówki i formant zerowy, czyli w
| parafrazie musi się znaleźć wyraz podstawowy "podziwiać";

Rozumiem z tego, że parafraza jest jakimś przekształceniem wyrazu do
postaci pierwotnej, z której on powstał przez odrzucenie końcówki i
formant zerowy. Czy tak?



Parafraza nie jest przekształceniem wyrazu. Jest jego omówieniem czy
opisaniem, w taki sposób, by wskazać znaczeniowy związek z podstawą
słowotwórczą, o ile to możliwe - z jednym wyrazem bazowym, od którego
interesujące nas słowo pochodzi bezpośrednio, a nie z całą rodziną
wyrazów (czyli grupą posiadającą wspólny rdzeń). Nie zawsze jest to
możliwe, bo - jak piszesz - są wyrazy wzajemnie się motywujące (nie
wiadomo, który od którego pochodzi), niepodzielne słowotwórczo albo
współcześnie nie motywowane (istnieje np. formalny związek, a
znaczeniowy uległ zatarciu, jak w przypadku "miedzi" i "miednicy", która
była pierwotnie miedzianym naczyniem)
W naszym podziwianym przykładzie recepta Marii jest merytorycznie dobra,
bo z góry już wiemy (po analizie całej serii podobnych przykładów i na
zasadzie analogii), że "podziw" powstał z czasownika, któremu urwano
końcówkę a dziurę załatano zerową protezą. Wystarczy odwrócić czynności,
żeby dotrzeć do wyrazu bazowego ("podziwiać"). Cała ta rada zdaje się
jednak psu na budę pod względem praktycznym. Wiemy, jaki jest wyraz
podstawowy i pewnie autor(ka?) wątku też z tym problemu nie ma. Trzeba
tylko ułożyć sensowne zdanie, co nijak mi się nie udaje bez zamiany
czasownika "podziwiać" w rzeczownikowe "podziwianie". Uważam więc, że
nie da się (przynajmniej ja nie umiem) sformułować dokładnej parafrazy
słowotwórczej "podziwu". Chyba że coś w stylu: "podziw" - "stan
emocjonalny kogoś, kto podziwia".

Jeśli tak nie jest, to dlaczego odpowiedź nie brzmiała np. ,,jedną z
parafraz wyrazu /podziw/ jest /dziw/, inną /dziwny/, a jeszcze inną
/zdziwienie/ '' ?



Bo parafraza słowotwórcza to nie to samo, co wyraz pokrewny, to raczej
kontekst semantyczny.

Adam:

Parafrazą "biegacza" jest "ten, który biega". To akurat łatwo
wyrazić.  Gorzej z "biegiem" - "bieg" też w prostej linii pochodzi
od "biegać", podobnie jak "biegacz" czy "bieganie". Wyrazem bazowym
we wszystkich tych przypadkach (podstawą słowotwórczą) jest jeden i
ten sam czasownik, różne są natomiast formanty.



To ja ciągle nie rozumiem, co to jest ta parafraza.  Maria
powiedizała, że parafrazą słowa ,,podziw'' jest ,,podziwiać''.  Ja
zapytałem, czy również parafrazą słowa ,,bieg'' jest ,,biegać'' i nie
dostałem odpowiedzi wprost, więc widać coś tu jest nie tak jak myślę.

Adam:

Zauważ, że wyraz pochodny od "biegać" można utworzyć odrzucając
końcówkę fleksyjną i dodając formant zerowy ("bieg-0"), jak też za
pomocą przyrostka ("biega-nie") i w obu przypadkach otrzymać nazwę
czynności, z tym, że w pierwszym przypadku dojdą też dodatkowe
znaczenia ("bieg" w skrzyni biegów, bieg jałowy).



No, ale z podziwem jest tak samo.  Z ,,podziwiać'' można zrobić
,,podziwianie'', ale ,,podziw'' ma dodatkowe znaczenia (np. daje się
wzbudzić a ,,podziwianie'' się nie daje).  Więc co jest z biegiem
gorzej?

Adam:

Parafraza nie jest przekształceniem wyrazu. Jest jego omówieniem czy
opisaniem, w taki sposób, by wskazać znaczeniowy związek z podstawą
słowotwórczą



Masz ci los.  Chodzi tylko o znaczenie?  Czy w takim razie parafrazą
rzeczownika ,,cześć'' jest czasownik ,,szanować'' czy czasownik
,,poważać''?

Adam:

W naszym podziwianym przykładzie recepta Marii jest merytorycznie
dobra, bo z góry już wiemy (po analizie całej serii podobnych
przykładów i na zasadzie analogii), że "podziw" powstał z
czasownika, któremu urwano końcówkę a dziurę załatano zerową
protezą. Wystarczy odwrócić czynności, żeby dotrzeć do wyrazu
bazowego ("podziwiać").



Żeby zrozumieć, czy recepta była dobra, muszę wiedzieć, jaką chorobę
zamierzamy nią leczyć.  A więc chodzi o dojście do wyrazu bazowego,
czy tak?  Parafraza jakiegoś słowa to wyraz bazowy, od którego ono
pochodzi?  Czy może omówienie wskazujące związek znaczeniowy (jak
mówiłeś wcześniej)?

Adam:

Uważam więc, że nie da się (przynajmniej ja nie umiem) sformułować
dokładnej parafrazy słowotwórczej "podziwu". Chyba że coś w stylu:
"podziw" - "stan emocjonalny kogoś, kto podziwia".



W kontekście ,,otacza go podziw'' albo ,,wzbudza podziw'' nie idzie o
stan emocjonalny tylko o zjawisko społeczne.

Czyli więc np. ,,bieg'' == ,,czynność wykonywana przez kogoś, kto
biegnie''; trochę jakby masło maślane z tą czynnością.  A ,,zwierz''
== ,,ktoś, kto się zwierza''; coś chyba pomyliłem...

Aha, jeszcze tak dla dodania sobie odwagi sprawdziłem.  Waszego
znaczenia słowa ,,parafraza'' nie ma ani w słowniku języka polskiego
PWN http://sjp.pwn.pl/ , ani w słowniku wyrazów obcych PWN
http://swo.pwn.pl/ , ani w słowniku wyrazów obcych Kopalińskiego
http://www.slownik-online.pl/ .  Oczywiście są tam zwykłe znaczenia
tego słowa.

 - Stefan

ok, skoro inaczej nie da rady to niech bedzie kawa na ławę

Bellatrix, czepiłaś się dobrego pomysłu, niewiedzieć czemu uznajac go za wadę. IMHO ( ) z powodu szczątkowej erudycji nie masz wielu możliwości by sie rozpoznaniem nawiązań pochwalić. Gdy się w końcu coś udało skojarzyć, to bezwzględnie należało to na forum zaprezentować ukazując przy tym swój profesjonalizm w dziedzinie. Oczywiście jako profesjonalista należało profanowi niedouczonemu przywalić coby swój profesjonalizm podkreślić. Gdy kilka osób stanęło w obronie autorki podając żywe przykłady podobnych sytuacji nagle jako profesjonalny chemik stałaś się profesjonalnym specjalistą od słowotwórstwa diachronicznego języka angielskiego.

Samo w sobie to wszystko już jest śmieszne biorąc pod uwagę z jaka powaga do problemu podchodzisz.

Ale to nie wszystko. Dokonujesz analizy pozbawionej jakiejkolwiek logiki:
Woda nie wydaje sie w tym opowiadaniu odgrywac kluczowej roli. Z perspektywy paru dni po przeczytaniu w ogole sobie nie przypominam, zeby cos szczegolnego o wodzie autorka wspominala. Skoro w ten sposob tworzymy swiat, to dla potencjalnego badacza-chemika beda inne, ciekawsze rzeczy do analizowania, niz oznaczanie ilosci jonow w wodzie. Nawet jesli takiej analizy dokona, to skoro nie dzieje sie z tym nic niezwyklego, nie bedzie to zaprzatalo uwagi badaczy, w zwiazku z tym slowo "anion" praktycznie uzywane przez chemikow nie bedzie i raczej szybko odejdzie w zapomnienie. Btw. slyszales, zeby ktos na Ziemi mial na imie np. Flogiston?

a jeśli elam opisała przypadek chemika zakochanego w słowie anion którego ojciec był Anglikiem a matka Polką i w związku z dwujęzycznością słowo anion wymawiał odmiennie od całej reszty Rodaków z wyspy? No to Twój przydługi wywód psu na budę. Zresztą, cała ekipa mogłą mieć czyste, flegmatyczne rodowody biorące swój początek w czasach Henryka VIII Tudora. Zawijasy historii i jezyka moga na dłuzszą metę stworzyć dowolne wersje danego wyrazu. Najlepszy przykład rodzina jezyków słowiańskich, gdzie mnóstwo wyrazów uderza podobieństwem różniąc się szczegółami gdy pokonujemy kilometry na mapie językowej.

No i na koniec poczucie humoru i inteligencja inaczej.

Nie lubię kawy na ławie. Wolę dowcip, skojarzenia, niedopowiedzenia, gierki słowne dajace adwersarzowi szansę na podobne zagranie. A ty z powagą godną Akademików Królewskich debatujacych nad kolejnym kandydatem do Nagrody tłumaczysz mi co to trzeźwość podpierając się definicją z encyklopedii. Opatrujac wszystko stosownymi emotkami w dodatku, żeby było wiadomo w którym momencie się śmiać. Ręce opadają nizej kostek.

Nie mam ochoty odnosić się do kazdego napisanego przez Ciebie zdania, ale uwierz mi do każdego by wypadało. Bo ciężko wśród nich znaleźć sensowne.

Na koniec dołącze się do nurtu emotkowego komentując przepyszne zdanie.

| Zrezygnuj ze zbyt uczonej formy wypowiedzi, bo wyraźnie sobie z tym nie
| radzisz: nie jest to jeszcze poezja, a już jest niezrozumiałe. Na pewno

Tu nie ma sobie co radzić, to są czyste terminy.



Bełkot można tworzyć z samych _czystych terminów_ (przez nieudolne
zestawianie), gratuluję umiejętności.

| należało wyjaśnić, co nazywasz formacjami, a typ tematyczny jest

Formacja słowotwórcza, wielkiej szansy na pomyłkę tu nie ma. Wojska ani
zakonu ten wątek nie dotyczy.




chęć wykpienia się poprzez odwrócenie kierunku ataku.

Natomiast co do typu tematu, to nie jest zupełnie to samo, ale skoro tak
Panu łatwiej, proszę bardzo. Do kwestii zasadniczej ma się to nijak.



Właśnie, mnie łatwiej, bo siebie chyba nie kontrolujesz (brak porozumienia
między podwójnym ego?

| Przyznam, że udał Ci się ten wyraz - połączenie glądu z cielęciem...

Niech Pan najpierw zajrzy do słownika.



To masz _słownik własnych błędów leksykalnych_? W żadnym normalnym słowniku
nie ma formy *zaglądniecię*!!!
Piana podeszła do oczu?

| słownika ogólnego wydało mi się w pierwszej chwili bez sensu --- słowo

| A 4 myślniki co znaczą?

Nie wiem, bo są trzy dywizy.



Kolejny przykład całkowitego braku poczucia komizmu sytuacyjnego w
połączeniu z kurzą ślepotą własnych błędów u mojego Przedmówcy.
Ale *nie są* to 3 dywizy, lecz jeden pomiędzy dwoma myślnikami, bo dywiz to
krótka kreseczka będąca znakiem przeniesienia lub dzieląca 2 wyrazy (np.
biało-czerwony). Tak czy owak, nie wiadomo, co to ma oznaczać. Może to to
samo, co cztery wykrzykniki?

| ISJP - Inny słownik ...? Internetowy słownik ...?

"Inny...", wydaje mi się, że skrót się już w Pana przytomności pojawił.



Nie prowadzimy prywatnego sporu, lecz publiczny. Trzeba więc zachować jakąś
dyscyplinę wypowiedzi w ramch bieżącego wątku, a nie powoływać się na cały
swój "dorobek".

| SWO - Słownik wyrazów obcych? Ale jakiego wydawnictwa? Papierowy czy
| elektroniczny?

PWN. A akurat bez znaczenia, bo jest w obu.



Znów odporność na szutkę! Słowniki wyrazów obcych wydawane są obecnie przez
najróżniejsze wydawnictwa, np. tu:
http://www.lideria.pl/sklep/opis?nr=107594

| A tymczasem SWO kategorycznie i bez zająknięcia, za to według dość
| zaskakującego wzorca  (moim zdaniem dobrego). Inna sprawa, że może to
| być przypadek "plastyku" --- tak podają zgodnie słowniki, a naród i tak
| "plastikowe" torebki nosi i krzesła rozstawia.

| SWO bez zająknięcia, ale Ty z zająknięciem, gdyż nie wyjaśniasz, o co Ci
| chodzi.

Niech Pan czyta cały wątek (skoro trudno Panu do słownika zajrzeć), a
znajdzie Pan: entropowy.



Człowieku, po co każesz sięgać prawą ręką do lewej kieszeni?!

| entropia musi być przypisana do 2 dziedzin nauki?

Nie chodzi o entropię, tylko o to "termin dwuwyrazowy".



Pisałem o tym 2 razy, a Ty trzy razy nie rozumiesz?

| BTW Nie jest to chyba "dwuwyrazowy termin", ale dwa użycia jednego
| wyrazu (terminu).

| Mylisz się. Chodzi o frazę "analiza entrop...".  Nazwałem to połączenie
| terminem (naukowym), widzę 2 różne wyrazy, a Ty 2 użycia jednego?

Nie, ale odniesienie nie było jasne.



Ależ było. Zgarnij pianę z oczu i przeczytaj na nowo.

Zresztą "analizy
entropowej/entropijnej" nie uważam za termin, natomiast "entropię" ---
tak.



Masz prawo, na swój użytek, uważać, co Ci się żywnie podoba. Natomiast

lecz autorytet twórców normalnego słownika:
[http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=termin, w znaczeniu 2.("wyrażenie")].

Ale jeśli Pan woli całość uznać za termin, proszę bardzo.



Jak widzisz, Twoje przyzwolenie było niepotrzebne...

Natomiast
jeśli to jest termin, to uważam go za całość taką samą jak "słoń" albo
"po prostu", a nie za konstrukcję.



Ja całego Pana Tadeusza (wszystkie księgi i wyrazy) mogę uważać za jeden
termin!!! Ale to już byłoby _dziecinadą_ do kwadratu.

Więc w jakimś sensie ma Pan rację:
skłaniam się ku uznaniu "analizy entropowej" (jako terminu) za jeden
wyraz.



A to już jest dziecinada do sześcianu... Bo tak "argumentują" maluchy w
psedskolu. Tylko przy tym kolejnym _skłanianiu się_ proszę uważać na
kręgosłup! Po co obciążać NFZ.

Jest to jednak całkowicie poboczna kwestia w stosunku do
słowotwórstwa, od którego się zaczęło.
No, ale Pan nic i o słowotwórstwie do powiedzenia nie ma.



Mocne, mocne - jak kuksańce w piaskownicy. Teraz proponuję sypnąć piaskiem w
przeciwnika w dyskusji..., albo postraszyć bratem w wojsku.

Niestety, wygląda na to, że wysyłanie z serwisu okazało się 100%
nieskuteczne, spróbuję sobie przypomnieć co bardziej złote myśli...

| Języki aposterioryczne zawsze czerpią z gotowego.  Przyjęcie, że
| -ist- będzie znaczyło np. nosiciela cechy czy wykonawcę jest
| przyporządkowaniem arbitralnym niezależnie od tego, czy -ist- jest
| cząstką grecko-łacińską czy pochodzącą z jupiku.  BTW Lojban bierze w
| rachubę też słowa chińskie, słusznie stawiając na wielkie języki
| _świata_.

No ale co z tego? IALA przyjela zasade brania z tych jezykow, ktore
owczesnie dominowaly w polityce nauce, technice, militariach i
kulturze. Bardzo rozumna aposteriorycznosc :-)



A czy mówię, że aposterioryczność jest zła. Pisanie takiego słownika,
żeby się nie powtarzało i było dobrze, to straszna robota. Można niby

| Tlen, wodór, przeciwprostokątna, całka i różniczka zwłaszcza.

Oj oj. Mozna operowac wyjatkami (Niemcy tez zrobili sobie krzywde,



Miedź, żelazo, głoska, pierwiastek, rdzeń, potęga, orzeczenie,
czasownik, gleboznawstwo, przekładnia...

wracajac na sile w XVIII wieku do narodowych korzeni), co nie zmienia
faktu, ze terminologia jako taka jest pochodzenia glownie klasycznego.
algia, anarch, ambi, andro, angio, antho, anthropo, archi, atmo...
plus oczywiscie rdzenie wyrazowe plus olbrzymie zasoby wynikajace z
klasycznego slowotworstwa, m.in. obocznosci tematow.



A któremukolwiek językowi naturalnemu tego brakuje?

BTW - Niemcy i tak mowia Enter, a nie Eingabetaste. Pewnie takze
Computer, a nie Rechner.



Tego to nie wiem, ale po francusku jest ordinateur --- czy coś z tego
dla uniwersalności wynika?

| A jakie języki są wartościowe jako źródło poznania lingwistycznego.
| Bo mnie się wydawało (ale ja naiwna gospodyni domowa jestem), że
| można sobie lingwistykę uprawiać w angielskim, hiszpańskim, suahili
| albo i po albańsku.

Ano znowu kwestia doboru. Wole byc sojusznikiem USA niz Bialorusi.
Wole siegac po francuski i wloski niz suahili i albanski. Moja
obrzydliwa interesownosc kieruje mnie wlasnie w strone tego, co
uzyteczne, a polszczyzna, co wiesz sto razy lepiej ode mnie, siegala
takze w te wlasnie strone.



Oj, mamy chyba nieporozumienie. Co to znaczy ,,dowiedzieć się czegoś o
języku"? Czy jak czytam po albańsku prace o języku, to mniej się dowiem
niż jak czytam w interlingwie? (Zakładam, że korpus dostępnych tekstów
jest ten sam, choć pewnie po albańsku tak faktycznie może być większy).
A może chodzi o to, czego się dowiem z analizy języka? --- ale to
zupełnie inny problem.

| A ido? I czy naprawdę społeczność esperancka jest taka zwarta?
| Przecież przy takim rozproszeniu (i przy tym, że trafiają się dzieci
| wychowywane
| po esperancku) zmiany  i różnice przynajmniej quasi-dialektalne
| _musiały się pojawić_.

Ido to taki protestantyzm, choc nie na te skale. Jeszcze do niedawna
dostawalem z Wielkiej Brytanii jakis dwumiesiecznik poswiecony Ido.
Nie zmienia to wszystko faktu, ze spolecznosc esperancka zachowala w
duzej mierze jednosc.



Społeczność anglojęzyczna też zachowuje w dużej mierze jedność, choć
jej geografia przeszkadza. O tym samym języku nie mówi się tak sobie.

Roznice quasi-dialektalne pojawia sie w kazdym

jezyku, nawet i Lojbanie, jak tylko zostanie wypuszczony spod kurateli
swojego Majstro i oddany spolecznosci



No, pięknie. A dlaczego one się pojawiają?

| unikodowej (do tej pory jest to wielka techniczna przeszkoda), ale
| lingwistycznie jest to tylko odzwierciedlenie prywatnych wyobrazen
| jego tworcy, a nie porzadna fachowa robota jezykoznawcza.

| bardzo fachowo język novial. Otóż nic a nic to nie pomogło na
| rozpowszechnienie novialskiego.

Owszem, i to mimo wielkiego powazania, jakim sie cieszyl. Zabraklo
czynnika spolecznego wspierajacego novial.



To można by powiedzieć o wszystkich takich systemach --- że im
społecznego wsparcia brakuje. Mnie najbardziej interesuje, dlaczego. Co
się ludziom nie podoba i dlaczego wolą się pomęczyć nad niemieckim czy
słoweńskim.

| No coz, tu chyba nie ma zadnej specjalnej filozofii. Bierzemy
| slowko i badamy korzenie :-)

| To ja poproszę o słowo ,,blok''.

Deutsch, ich denke... (?)



Podpowiedź: powinno być kilka.

| Jest strona Logical Language Group. Jest tam podręcznik, parser i
| jeszcze inne narzędzia, niestety wszystko tylko w wersji luftowej.

Poguglalem, wyszlo mi 36 tysiecy stron, w tym i lojban.org (LogLan,
LogLan, oczywiscie!). Cos tam zdrukowalem.
No, ciekaw jestem, jakie to ma szanse.



żadnych. To po prostu piękna rozrywka. Są parsery i inne narzędzia,
więc przyjemniej.

| Przypuszczam, ze taki tekst w Interlingwie po prostu bierzesz i
| czytasz.

| Teksty w esperanto, novialu czy latino sine flexione też biorę i
| czytam. Ale nie napiszę w żadnym ani słowa. Rozumiem z 80% tekstów w
| tok pisin --- tylko tak samo nic z tego nie wynika dla uniwersalności
| tok pisin.

No bo jako lingwista znasz "mase jezykowa".



Nie, masę znam ze szkoły, bo tam mnie języków nauczyli.

Podejrzewam, ze z rownym

powodzeniem czytalabys w "Mezduslavianskim jeziku",



Znam polski i rosyjski, więc mam podstawy takie jak większość Polaków w
średnim wieku.

| Stopien
| penetracji tzw. slownictwa miedzynarodowego w tych jezykach wynosi
| przeciez 95%. PW

| I nic a nic się przy takim uproszczeniu nie traci?

Alez traci sie, jak w kazdej "sredniej", ale co z tego wynika?
Skodyfikowane slownictwo Interlinguy to 27 tys. plus wielotysieczna
lista rozszerzen. Starczy az nadto.



USA Today potrzebuje 800 wyrazów, żeby o dowolnej rzeczy na świecie,
Superexpress około tysiąca, brytyjski Times 20 000. Czyli rozrzut, ile
trzeba, żeby było dość, jest o rząd wielkości.

istnieje - po prostu chodze. Moja wlasna praktyka pokazuje, ze to sie
oplaca, i ze studiujac kiedys Interlingue odnioslem wiele korzysci.



Temu nie przeczę i chętnie bym się dowiedziała, jakie.

Chocby i dlatego, ze nie majac laciny i greki w szkole zostalem jakos
tam okaleczony.



Łaciny można się nauczyć, greki zresztą też, bez żadnego pośrednictwa.

Bardzo mnie interesuje, dlaczego ludzie zamiast nauczyć się jakiegoś
bajecznie prostego sztucznego języka (przeczytałam kilkanaście
podręczników do takich języków i wszystkim można się nauczyć w parę
miesięcy) walczą z czeskim czy francuskim. Czego im brakuje? Tworzy się
obecnie języki ograniczone i interlingwy, choćby na potrzeby
tłumaczenia maszynowego. Bardzo trudno jest nauczyć autorów
posługiwania się nimi, a języki te nie zaczynają żyć własnym życiem
(jak np. pidżyny).

Pardon, ja operuje czysto amatorskimi pojeciami, bo



Resztę pomijam, bo naprawdę uważam, że nie ma znaczenia, jakie
dyskutant (i czy w ogóle) studia skończył. Oyginalne pomysły, ciekawy
punkt widzenia, interesujące uwagi --- to się liczy.

Magda


Wybacz, ale po przeczytaniu Twojej wypowiedzi czuję się jak po lekturze
pomocy w Windowsie. Tzn. przedstawiasz rzeczy może nie powszechnie znane, ale
łatwe do osiągnięcia, natomiast sam problem pozostaje niewyjaśniony.



Nie mam czego wybaczać - mamy jednakowy pogląd na przydatność pomocy Windows:)
I rzeczywiście tematu nie wyczerpałem. Systematycznego wykładu jednak nie
będzie, wiadomo - im dalej w las, tym więcej drzew i zabłądzić nietrudno, poza
tym brak jerów, jaci i innych sonantów bardzo utrudnia czytanie, gdy zamiast
nich podstawia się inne znaczki. Tyle wymówek :)

| "Stolica" jest formacją słowotwórczą, choć współcześnie nie motywowaną.

Bardziej dla ludzi, proszę. Co znaczy 'nie motywowaną' i czemu współcześnie?



Wyjaśnię na przykładach. "Miednica" jest współcześnie nie motywowana, tzn. że
zachowuje pochodniość genetyczną od "miedzi", ale utraciła pochodniość
synchroniczną. Nie jest podzielna słowotwórczo (w ujęciu synchronicznym, a więc
współcześnie). Chodzi o to, że nie zawiera już w sobie znaczenia wyrazu
bazowego. Pierwotnie 'miednica' to 'naczynie miedziane', podobnie
jak 'bielizna' była kiedyś wyłącznie biała, obecnie jako wyraz synchronicznie
niepodzielny bielizna może oznaczać także garderobę kolorową (por. 'siwizna',
która nie uległa leksykalizacji).

Poza tym, czy Twoje słowa cokolwiek wnoszą?



Taką miałem nadzieję, zwłaszcza w kontekście całego wątku. S. Sokołowski

przykład, żeby ,,L'' z formy podstawowej wymieniało się na ,,Ł'' w
pochodnych?." Chodzi o to, że moim zdaniem i 'stolica' i 'stołeczny' są formami
pochodnymi. Tu dla odmiany 'stołeczny' jest motywowany synchronicznie
przez 'stolicę', ale nie genetycznie. Prosto (mam nadzieję) i po ludzku -
współcześnie odczuwa się semantyczną więź między tymi wyrazami, ale oba
pochodzą od jeszcze innej formy. Dlatego to nie 'l' wymienia się na 'ł', tylko
odwrotnie, bo 'ł' jest pierwotne.

Mógłbyś jeszcze pokazać stolicę w
szeregu analogicznych formacji (ulica, okolica?).



Nie bardzo wiem, czego dokładnie oczekujesz. Czy chodzi o podanie innych
wyrazów z tej samej kategorii słowotwórczej i tego samego typu, tj.
rzeczowników ogólnikowo pochodnych na -ica? Takich jak kamienica, przyłbica,
okiennica? Także te, które Ty wymieniłeś należą do tej samej grupy.

| Morfem bazowy, zachowany bez zmian w formie "stołeczny" ma postać 'stoł-'.

Można się domyślić. Prosi się tu o pokazanie pozornej czy rzeczywistej
zbieżności z takimi wyrazami, jak stół, stółek, stolik, stolec itp.



Bruckner wrzuca je wszystkie do wspólnego wora, jednym tchem wymieniając: stół,
stołek, stolec, stolcować, stołeczny, stolica, stolarz, stolarski, stolarka,
stolik, stołowy, stolnik, zastole, stolnica, stołować się, stołownik. Nie
podejmuję się analizy pochodzenia tych wszystkich form, gdyż wymagałoby to
omówienia funkcji wszystkich afiksów, ich pochodzenia, perintegracji , co
przekracza moje możliwości i wytrzymałość czytelników:) Ponieważ jednak
autorytet Brucknera bywa czasem kwestionowany, dodaję zdanie ze "Słowotwórstwa
opisowego" R. Grzegorczykowej: "Stolica to rzeczownik dziś niepodzielny
semantycznie. Formalnie wydziela się sufiks -ica, natomiast drugi człon stol-
nie łączy się semantycznie z wyrazem 'stół', choć historycznie stolica
(obocznie do stolec) oznaczała 'tron', np. stolica sędziów".

| Alternacja, o którą pytasz (l:ł czy raczej ł:l) ma uzasadnienie
| historycznojęzykowe.

Banalne.



Więc nie wyjaśniam, dlaczego prasłowiańskie *l przeszło w 'l' w 'stolicy', a
dało 'ł' w 'stołeczny' przed 'e' pochodzenia jerowego. :)

Znów brakuje mi tu pokazania
stołeczności w szeregu analogii (np. spółka, spólny, społeczny), wyjaśnienia,
dlaczego powstają formacje z -eczny, a nie z -iczny itp.



Powinieneś raczej odwrócić pytanie :) - właśnie przejrzałem indeks a tergo i
wyrazów na -eczny (na -łeczny znalazłem zaledwie kilka) jest znacznie mniej,
niż na -iczny. Nie takie to zresztą proste. Chodzi mi o to, że sama cząstka '-
ecz-' należy do rdzenia, a formantem jest tylko '-ny', jak w "aptek-a, aptek-
arz, aptecz-ny". Inaczej jest z -icznym, gdzie może być dwojako - mamy np. "lik-
0, licz-ny", ale "chemi-a, chem-iczny".

A może jakiś wpływ
czeszczyzny (np. czemu serdeczny a nie sierdzieczny).



Że 'serce' nam stwardniało pod wpływem braci Czechów, to fakt. Sama
forma 'serdeczny' ma też ciekawą historię, mamy tu rozwój miękkiego sonantu r,
III palatalizację prasłowiańską, uproszczenie grupy spółgłoskowej, zanik jeru,
rozszerzenie artykulacyjne, depalatalizację (nie wymieniam w porządku
chronologicznym). Ale to temat na zupełnie inny wątek, w który nie dam się
wciągnąć do czasu, aż usenetowe czytniki zaczną pokazywać wszystkie radosne
wężyki używane przy zapisie rekonstruowanych form.

To tyle. Jeśli gdzieś się mylę, coś poplątałem - proszę mnie poprawić. Człowiek
uczy się całe życie.

Pozdrawiam,

Adam

Te topici, jak postanowili Ci Na Górze, miały być umieszczone w specjalnym dziale...
Ale jednak zanim dział powstanie - czytajta.

LISTA TEMATÓW DO CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO

Z JĘZYKA POLSKIEGO W SESJI WIOSENNEJ 2005/2006r.

A) LITERATURA

1.Wizerunek Boga w liryce J. Kochanowskiego, M. Sępa-Szarzyńskiego,
F. Karpińskiego. Omów funkcjonowanie motywu w wybranych utworach.

2.Przemiana wewnętrzna jako motyw określający osobowość bohatera literackiego. Omów zagadnienie na podstawie wybranych przykładów.

3.Związki wybranych wierszy turpistów ( np. S. Grochowiaka ) z tradycją średniowiecza lub ( i ) baroku. Analiza utworów.

4.Literatura w służbie ideologii. Omów je na przykładzie twórczości wybranych ( wybranego ) autorów ( autora ). Co sądzisz o tym zjawisku ?

5.Motyw powstania styczniowego w literaturze późniejszych epok. Omów na wybranych przykładach.

6.Różnorodne ujęcie motywu drzewa w literaturze polskiej. Omów na wybranych przykładach.

7.Rola tytułu, motta ( i ostatniej sceny ) w utworze literackim na wybranych przykładach z różnych epok.

8.Motyw exegi monmentum w literaturze różnych epok. Przedstaw na wybranych przykładach.

9.Pielgrzym – bohater literacki romantyzmu ( i nie tylko ) – przedstaw na wybranych przykładach.

10.Twórcy emigracyjni ojczyźnie. Omów na dowolnych przykładach utworów z różnych epok.

11.Niepokoje człowieka w poezji współczesnej ( na wybranych przykładach ).

12.Literackie portrety dzieci i młodzieży w wybranych przykładach z różnych epok.

13.Konflikty pokoleń w literaturze XIX i XX wiek. Scharakteryzuj na przykładach wybranych utworów.

14.Najciekawsze, twoim zdaniem, portrety psychologiczne kobiet w literaturze polskiej i obcej. Porównaj sposoby ich kreowania.

15.Bohater tragiczny w literaturze antycznej, romantycznej i współczesnej. Scharakteryzuj na wybranych przykładach.

16.Wewnętrzne przemiany – czy zawsze nobilitowały bohaterów literackich ? Omów na wybranych przykładach.

17.Inteligent w literaturze XX wieku – jaki jest, a jakim chciałby się widzieć ? Przedstaw kreacje wybranych bohaterów.

18.Maska, gest, poza – bohater literacki, który próbuje ukryć swą osobowość. Omów na dowolnych przykładach.

19.„ Błędny rycerz” na polskich drogach, czyli o marzycielach i idealistach w literaturze polskiej. Przedstaw kreacje wybranych bohaterów.

20.Władza – powołanie, zaszczyt, zobowiązanie, namiętności, pokusa ? Przedstaw problem
na przykładach wybranych utworów. Do jakich refleksji skłania Cię lektura ?

21.Wierność i zdrada w decyzjach moralnych wybranych bohaterów literackich.

22.Różne sposoby funkcjonowania tradycji homeryckich w literaturze polskiej. Omów na wybra-nych przykładach.

23.Biografia pisarza jako tworzywo literackie. Omów na przykładzie twórcy dowolnej epoki.

24.Omów różne sposoby funkcjonowania konwencji snu w wybranych utworach literackich
z różnych epok.

25.Bohaterowie literaccy idący własną drogą. Przedstaw konsekwencje takiej postawy na przykładach wybranych utworów.

26.Być albo mieć – czy dylemat tylko współczesny. Rozwiń temat na podstawie dowolnych utworów literackich i własnych przemyśleń.

27.Człowiek może być kowalem swego losu. Przeanalizuj problem na przykładach wybranych utworów.

28. Analizując wybrane utwory rozwiń tezę : „ Bunt w dobrej sprawie świadczy o wielkości i odwadze człowieka”.

29.„ ( ... ) wolność nie jest ulgą, lecz trudem wielkości”. Rozwiń temat na przykładach wybranych utworów.

30.Twórcza i destrukcyjna siła miłości w życiu człowieka. Omów na przykładach wybranych utworów.

31.Człowiek sam musi określić ,co w życiu jest najważniejsze. Wybrani bohaterowie literaccy w poszukiwaniu wartości.

32.Mesjasz Europy czy jej zaścianek? Jaki sąd o Polsce i Polakach pojawia się w literaturze? Uzasadnij sąd, analizując celowo dobrane utwory.

33.Dokument i parabola jako dwa sposoby przedstawiane rzeczywistości w dziełach współczesnych twórców. Analiza wybranych utworów.

34. “Bierność wobec zła jest równoznaczna z jego aprobatą”( A. Einstein ). Refleksja o postawach ludzi wobec zła w literaturze XX wieku ( na wybranych przykładach ).

35.Literacka wizja szczęścia ukształtowana w różnych epokach na podstawie wybranych utorów, a twoja wizja arkadii XXI wieku.

36.Świat prowincji w poezji M. Białoszewskiego i prozie M. Hłaski. Przedstaw, analizując wybrane utwory literackie.

37.Motyw Madonny w literaturze średniowiecznej i współczesnej.

38. “Bawiąc – uczyć”. Różne sposoby realizacji tego założenia w literaturze XVIII wieku. Omów na dowolnych przykładach.

39.Groteska jako współczesny sposób na wyrażenie tragizmu świata. Omów na dowolnych przykładach.

40.Autor - narrator – bohater – podobieństwa i różnice postaw w wybranych utworach prozatorskich XIX i XX wieku.

41.Biografia jako klucz do odczytania twórczości pisarza ( na wybranych przykładach ).

42.Różne koncepcje dramatu. Omów na przykładach od antyku do współczesności.

43.Literatura jako przewodnik po życiu. Omów na dowolnych przykładach.

44.Różne rozumienie patriotyzmu w literaturze oświecenia, romantyzmu i pozytywizmu –
na wybranych przykładach.

45.Człowiek wobec Boga, świata i własnej egzystencji w twórczości wybranych twórców literatury pięknej.

46. Analizując utwory staropolskie, wyjaśnij pojęcie uniwersalizmu literatury.

47.Sen a literatura. Przeanalizuj, jak i po co utwory naśladują marzenie senne oraz w czym sny przypominają literaturę? Odwołaj się do konkretnych tekstów literackich.

48.Przedstaw zachowanie się człowieka w sytuacji granicznej na przykładach tekstów literatury dawnej i współczesnej.

49. „Jak pachnie na Litwie Mickiewicza” ? Prześledź obraz domu i ojczyzny w wybranych przez siebie utworach.

50.Poeta – pielgrzym. Prześledź motywy wędrówki, podróży, żeglugi, drogi w twórczości dwóch dowolnie wybranych poetów różnych epok.

51.Geografia twórczości Mickiewicza, Słowackiego, Miłosza, Herberta, Barańczaka ( do wyboru )
– poeta „ śród żywiołów obcych”- i jej literacki wyraz.

52.Literatura fantastycznonaukowa, czyli o nas i naszych możliwościach- na podstawie wybranych utworów.

53.Mickiewiczowskie motywy wędrowne w literaturze XX wieku ( np. Karusia, Matka Polska, reduta Ordona, bal u Senatora, salon warszawski, „ ostatni ” polonez, „ nad wodą wielką
i czystą...”). Wskaż utwory wykorzystujące motywy, cytaty i omów sposoby ich wykorzystywania w nowym kontekście.

54.Wędrówka a pielgrzymowanie. Zaobserwuj sens tego rozróżnienia w twórczości wybranego przez siebie poety romantycznego( np. A. Mickiewicza ).

55. „ Świat poprawiać – zuchwałe rzemiosło”( I. Krasicki). Na przykładach wybranych tekstów literackich i publicystycznych przedstaw, jak twórcy realizowali to zadanie. W których zez znanych ci dzieł literackich upatrujesz reformatorów współczesnego świata i człowieka?

56.Mickiewicz w lekturze poetów XX – wiecznych ( J. Przyboś, Cz. Miłosz).Przeanalizuj odwoła-nia, nawiązania, kontynuacje, polemiki.

57.Wpływ romantyzmu ( mickiewiczowskiego) na postawy życiowe jego późniejszych czytelników. Przedstaw świadectwa literackie. Poszukaj przykładów także w literaturze współczesnej.

58.Mickiewicz – mistrz formy wierszowej. Prześledź wszystkie gatunki literackie i udowodnij, że forma wiersza jest jednym ze sposobów manifestowania postawy romantycznej.

59.Jak pisać o wielkich poetach, prozaikach, artystach? Wybierz jednego z „wielkich”. Prześledź – kto i jak o nim pisał. Dlaczego powstają nowe prace historycznoliteackie? Czy nowe opracowania dyskwalifikują stare?

60.Dwór szlachecki – gniazdo rodzinne. Zaobserwuj wartość dworu w utworach różnych epok.

61.„Z polska szlachtą polski lud”. Na odpowiednio dobranych tekstach omów historię pańsko – chłopskiej idylli.

62. „Rozkosz żywota” a obowiązek ... . Przeanalizuj postawy życiowe bohaterów utworów np. Stefana Żeromskiego.

63.„Zło jest wynikiem opętania duszy przez namiętność” ( Szekspir ).
Potwierdź lub zaneguj prawdziwość niniejszego stwierdzenia, prezentując bohaterów czyniących zło.

64.Utopia czy perspektywa? Marzenia, mrzonki ... bohaterów i ich kreatorów. Omów w oparciu o literaturę różnych epok.

65.Bohater w pułapce historii. Omów relację : człowiek – historia na podstawie utworów różnych epok.

66.Bohaterowie literaccy „opętani polskością” . Omów : kto, kiedy, jak i dlaczego kreował takiego bohatera?

67.Bohater – everyman. Sprawdź : kto, kiedy, dlaczego posługiwał się bohaterem – „każdym”.

68.Bohater – ideowiec, a może fanatyk. Prześledź różne kreacje bohatera będącego w służbie idei. Zastanów się nad jego rolą w utworze.

69.„Przewrotni autorzy” . Rola ironii, groteski, absurdu w literaturze polskiej ( obcej ) – na przykładach wybranych utwórów.

70.Słynne polemiki ideowo – artystyczne. Omów na przykładzie stosownej literatury różnych epok.

71.Powieść jako gra z czytelnikiem. Zaobserwuj chwyty narracyjne i fabularne, operowanie fikcją
i iluzją w sposobach przedstawiania, w obszarach światów przedstawionych wybranych powieści.

72.Tradycyjne i współczesne powieści z tezą. Omów na odpowiednio dobranych przykładach, zwróć uwagę na budowę akcji i retorykę.

73.Jakie funkcje może pełnić mimesis w fabułach i narracjach współczesnych? Omów na dowolnych przykładach.

74.Dziennik, pamiętnik, pamiętnik mówiony. Prześledź te gatunki literackie i odpowiedz na pyta-nie: „ Autobiografia, biografia czy zmyślenie”?

75.Powieści będące studium psychologicznym człowieka. Zwróć uwagę na kreację bohaterów
i strukturę narracyjną utworów.

76.Literackie transformacje znanych baśni. Omów, uwzględniając założenia ideowe i artystyczne epok.

77.Pisarka, artystka, kobieta w poszukiwaniu swego miejsca w świecie sztuki. Omów, analizując utwory z różnych epok.

78.Nurt wiejski w literaturze. Przedstaw jego charakterystyczne cechy, odwołując się do reprezentatywnych dla niego utworów.

79.Teatr Tadeusza Różewicza. Zwróć uwagę na rolę didaskaliów i koncepcję teatru otwartego. Przestaw problem, analizując wybrane fragmenty utworów takich jak: „Kartoteka”, „Pułapka”, „Akt przerwany”, „Wyszedł z domu”, „Stara kobieta”.

80.Motyw labiryntu w literaturze polskiej ( i obcej ). Uwzględnij różne warianty mitu o labiryncie.

81.Analizując wybrane dzieła współczesnych pisarzy, przedstaw kanon wartości proponowanych przez literaturę człowiekowi XX i XXI wieku.

82.Poeci zbuntowani wobec otaczającego ich świata – omów problem, analizując wybrane przykłady z literatury polskiej i obcej.

83.”Świat jest jeno szkołą szukania: nie o to chodzi, kto dopadnie, ale kto przebieży piękniejszą drogę.” (Michel de Montaigne)
Przedstaw dzieła literackie potwierdzające tę myśl, uzasadnij swój wybór.

84.”Święci w Bogu” i “święci bez Boga”- przeprowadź analizę kreacji wybranych bohaterów literackich.

85.Zwycięzcy i przegrani w literaturze polskiej.Scharakteryzuj sposoby kreowania takich bohaterów, analizując wybrane utwory z różnych epok literackich.

86.Dramat człowieka uwikłanego w swój czas historyczny. Wybierz epoki,które pozwolą na właści-wą intrpretację problemu, przeprowadź analizę wybranyc utworów.

87.”Każdy umie cierpieć – to ludziom przychodzi najłatwiej – najtrudniejszą i najambitniejszą rzeczą w życiu jest osiągnąć szczęście.” (Paulo Coelho).
Interpretując słowa brazylijskiego pisarza, wskaż utwory literackie zawierające prawdy, które moga stac się wskazówkami na drodze do szczęścia. Uzasadnij swój wybór.

88.Literatura rosyjska czasów porewolucyjnych wobec nowej rzeczywistości – scharakteryzuj zjawisko, analizując wybrane utwory.

89.”Bywa nieraz, że stoimy w obliczu prawd, dla których brakuje słów.” (Jan Paweł II).
Rozważ myśl Papieża – Polaka, aalizując wybrane utwory literackie.

90.Przedstaw genezę noweli. Wyjaśnij przyczyny popularności małych form prozatorskich w lite-raturze drugiej połowy XIX w, analizując wybrane przykłady literackie.

91.Analizując wybrane utwory K.K.Baczyńskiego i T. Gajcego, przedstaw losy młodego pokolenia w czasie II wojny światowej.

92.Rozrachunki z mitami narodowymi w wybranych utworach S.Wyspiańskiego
i W.Gombrowicza.

93.Portrety codzienności w wierszach M. Białoszewskiego, S. Grochowiaka i ks.J.Twardowskiego. Przedstaw, porównując wybrane utwory wymienionych poetów.

94. Stroje pań i panów – ich rola w charakterystyce postaci i grup społecznych. ( W świetle wybranych utworów literackich ).

B) ZWIĄZKI LITERATURY Z INNYMI DZIEDZINAMI SZTUKI

1.Sposób kreowania postaci historycznych w literaturze i sztuce polskiej.
Rozwiń temat na wybranych przykładach.

2.Dylematy moralne człowieka w masce. Przeanalizuj stosowne przykłady z literatury i filmu.

3.Folklor jako źródło inspiracji w literaturze i sztuce. Omów, analizując wybrane teksty kultury.

4.Motyw ogrodu w literaturze i sztuce. Omów na podstawie wybranych tekstów kultury.

5.Służebność czy wolność sztuki – od modernizmu do współczesności. Przeanalizuj problem
i uzasadnij twój pogląd na podstawie wybranych utworów.

6. “Romantycy muszą zginąć. Dzisiejszy świat nie dla nich” ( B. Prus „Lalka” ). Omów nawiązania
do wartości propagowanych przez romantyków w literaturze( i sztuce ) późniejszych epok
i skomentuj postawioną w cytacie tezę. Prezentację wesprzyj analizą wybranych dzieł.

7.Zmierzamy do wspólnej Europy. Co kultura polska ( literatura i inne sztuki, np. film) może zaproponować mieszkańcom naszego kontynentu? Analiza wybranych dzieł.

8.Przedstaw funkcjonowanie wybranych motywów biblijnych w literaturze i sztuce różnych epok.

9.Przedstaw funkcjonowanie wybranych motywów mitologicznych w literaturze i sztuce różnych epok.

10.Dzieło literackie a jego ekranizacja. Omów na dowolnie wybranych przykładach.

11.Analizując wybrane przykłady, przedstaw wpływ impresjonizmu na literaturę Młodej Polski.

12.Związki literatury z muzyką. Omów zagadnienie na przykładach z różnych epok.

13.Dzieło sztuki jako ważne źródło inspiracji pisarza współczesnego– na wybranych przykładach.

14.Sztuka wobec niewyrażalnego. Omów na wybranych przykładach symbol jako środek wyrazu artystycznego.

15.Świat prowincji w opowiadaniach B. Schulza i obrazach Marca Chagala. Analiza porównawcza dzieł.

16.Dwie odmienne koncepcje piękna w literaturze i malarstwie. Omów, dokonując analizy wybra-nych dzieł.

17.Różne ujęcia motywu w literaturze i sztuce: Sąd Ostateczny

18.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Apokalipsa.

19.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Cierpienie.

20.Różne ujęcia motywu w literaturze i sztuce: Śmierć.

21.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Taniec.

22.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Przyroda.

23.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Rodzina.

24.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Artysta.

25.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Wędrówka.

26.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Arkadia.

27.Różne ujęcie motywu w literaturze i sztuce: Pielgrzym.

28.Porównaj pejzaż sentymentalny i romantyczny literacki i malarski, analizując przykłady wybranych dzieł.

29.Motyw szlacheckiego dworu, jego rola w różnych tekstach kultury XIX i XX wieku ( literackich i z innych dziedzin sztuki )

30.Postać władcy doskonałego w średniowieczu, renesansie i oświeceniu. Próba porównania wybranych portretów literackich i malarskich.

31.Literatura i sztuka wobec problemów współczesnego świata. Omów na dowolnych przykładach.

32. Warunki są warunkami, a człowiek jest człowiekiem”. ( M. Dąbrowska )
- przedstaw różne zachowania człowieka w sytuacji ekstremalnej na przykładzie wybranych utworów literackich i filmowych.

33. Analizując wybrane dzieła literackie i filmowe XXw, przedstaw różne koncepcje bohaterstwa i jego oceny.

34.Małe – ale czy nieistotne? Na dowolnie wybranych przykładach omów motyw liścia, różne jego ujęcia w literaturze i sztuce.

35.Starożytność jako źródło zasad klasycznych w literaturze i sztuce późniejszych epok ( na wybranych przykładach ).

36.Prowincja – źródło inspiracji literatury i sztuki współczesnej. Przedstaw temat, analizując przykłady wybranych dzieł.

37.Artyści wobec zjawiska holokaustu i drugiej wojny światowej ( na wybranych przykładach literackich i z innych dziedzin sztuki).

38. Biblia – źródło inspiracji dla literatów, artystów i kompozytorów– na wybranych przykładach.

39.Sztuka w systemach totalitarnych. Artyści i ich dzieła jako narzędzia w rękach propagandy. Przedstaw, analizując przykłady wybranych dzieł.

40.Impresjonizm – przełom w sztuce, jego wpływ na literaturę i muzykę-na wybranych przykładach.

41.Sprzeciw wobec działań polityków i sposób ich komentowania w wybranych dziełach literackich i z innych dziedzin sztuki. ( np. Goya i Picasso ).

42.Wizerunek artysty w literaturze i sztuce różnych epok ( na wybranych przykładach )..

43.Rola mitu w literaturze i sztuce współczesnej. Omów na wybranych przykładach.

44.„Zakazany owoc” - na podstawie odpowiednio dobranych tekstów literackich i innych udowodnij lub zaneguj, że „pożądamy tego, co zakazane i zawsze pragniemy zabronionej rzeczy” ( Owidiusz).

45.Literackie obrazy „ walki o duszę”. W oparciu o literaturę i sztukę przedstaw funkcjonowanie tego motywu.

46.Rola maski w literaturze i sztuce polskiej lub obcej.Omów na odpowiednio dobranych przykładach.

47.Bohaterowie baśniowi i światy baśniowe w literaturze i sztuce. Omów na dowolnych przykładach.

48.Motyw ogrodów w literaturze i sztuce. Omów sposób funkcjonowania tego motywu w różnych epokach i różnych dziełach kultury.

49.Scharakteryzuj obraz polskiej rzeczywistości współczesnej w wybranych tekstach popkultury.

50.Motywy tatrzańskie i zakopiańskie w literaturze i sztuce - omów, analizując wybrane przykłady z zakresu różnych dziedzin kultury.

51.Ludzkie ciało, jako źródło inspiracji artystycznej –omów, analizując wybrane przykłady z zakresu literatury i sztuki.

52.Kobieta jako źródło inspiracji dla artystów różnych epok i dziedzin sztuki. Dokonaj analizy wybranych dzieł literackich i innych tekstów kultury.

53.Mity i legendy jako tworzywo nurtu fantasy. Omów zagadnienie, analizując wybrane utwory literackie i teksty kultury.

54.Polska sztuka kabaretowa XX wieku – scharakteryzuj zjawisko, analizując wybrane przykłady z zakresu polskiej kultury i literatury współczesnej.

55.”Każda epoka ma swe własne cele
I zapomina o wczorajszych snach (...)”
Przedstaw teksty kultury (dzieła literackie, filmowe i muzyczne), które są manifestem światopoglą-dowym Twojego pokolenia. Uzasadnij wybór.

56.Powstanie styczniowe w twórczości Stefana Żeromskiego i w malarstwie polskim. Porównaj wybrane dzieła, wskaż podobieństwa i różnice w przedstawianiu tego wydarzenia przez pisarza i wybranych malarzy.

57.Na przykładzie wybranych tekstów literackich i tekstów kultury przedstaw obrzęd jako zjawisko kulturowe – zaprezentuj sposoby jego przedstawiania i funkcje.

58.Literatura i malarstwo jako sposoby interpretacji wydarzeń historycznych. Dokonaj analizy wybranych tekstów kultury.

59.Obraz Polski i Polaków w literaturze i filmie przełomu XX i XXI wieku – omów, analizując wybrane przykłady z zakresu wskazanych dziedzin kultury.

60.Różne ujęcia motywu krzyża w literaturze i sztuce. Analiza wybranych dzieł.

61.Surrealistyczne wizje człowieka i jego losu w literaturze i malarstwie. Omów na wybranych przykładach.

62.Realizm w literaturze i malarstwie. W jakim stopniu pisarze i artyści oddają prawdę o rzeczy-wistości? Omów problem, analizując wybrane przykłady z zakresu wskazanych dziedzin kultury.

63.Pożegnania i powroty...Wyszukaj i omów sposoby funkcjonowania tego motywu w wybranych dziełach literackich i plastycznych.

64.Analizując wybrane przykłady dzieł, omów funkcjonowanie toposów śmierci heroicznej
i nieheroicznej w literaturze i filmie.

65.Analizując wybrane teksty kultury, omów sposoby ukazywania starożytnego Rzymu
i jego władców w dziełach historycznych, literaturze i filmie.

66.Porównując klasyczne i awangardowe adaptacje wybranych utworów literackich, przedstaw problem: do jakiego stopnia autor adaptacji ma prawo manipulować treścią i wymową dzieła. Dokonaj analizy wybranych przykładów.

67. Teoria czystej Formy w teatrze. Jak realizował ją Witkacy w wybranych dramatach?
Jak wpłynęła na kształt znanych Ci realizacji?

C) JĘZYK

1.Omów język wybranych bohaterów literackich ze szczególnym uwzględnieniem cech ujawniających ich charakter i przynależność środowiskową.

2.Nowe spojrzenie na język: Język jako przestrzeń wyobcowania. Zaobserwuj język narracji i język bohatera w wybranych przez siebie utworach powieściowych XX wieku.

3. Język codzienny mojej rodziny. Przedstaw zagadnienie, analizując zebrany przez siebie materiał językowy. Uwzględnij integrację językową na Ziemiach Zachodnich.

4.Specyfika tekstów mówionych i pisanych. Zaobserwuj wykorzystywanie struktury, właściwości polszczyzny mówionej w tekstach literackich.

5.Z wybranych tekstów pisanych i mówionych ( reprezentujących różne formy komunikacji językowej) wypisz i określ błędy, które spowodowały, że są to wypowiedzi – nieudane. Jakimi kryteriami się posługiwałeś?

6.Oceń poprawność językową reklam: prasowo-radiowych i telewizyjnych. Omów środki służące funkcji perswazyjnej. Zwróć uwagę na najczęściej stosowane środki stylistyczne. ( Swoje obserwacje przeprowadź na wybranych tekstach reklamowych.)

7.Zbierz w swoim otoczeniu przykłady nowych nazw sklepów, kawiarni, instytucji. Opisz ich formę językową ( np. pochodzenie, formę słowotwórczą). Oceń ją pod względem poprawności i walorów stylistycznych. Czym jest nazwa własna? Co ją różni od nazwy pospolitej?

8.Etykieta językowa różnych czasów i środowisk. Omów na wybranych przykładach z literatury i życia tego środowiska.

9. Sztuka przemawiania. Omów na wybranych przykładach literackich i współczesnych wystąpieniach publicznych.

10.Perswazyjne funkcje języka na przykładzie tekstów tendencyjnych i propagandowych.
Analiza przykładów.

11.Wykaż obecność tabu językowego. Omów jego funkcje w literaturze różnych epok, analizując wybrane przykłady.

12.Scharakteryzuj różne typy stylizacji językowej i omów ich funkcje na przykładzie literatury wybranej epoki.

13.Stylizacja modlitewna w literaturze różnych epok. Omów na dowolnie wybranych przykładach.

14.Poszukaj odpowiednich przykładów i omów twórcze wykorzystanie języka mówionego w literaturze międzywojennej.

15.Poszukaj odpowiednich przykładów i omów twórcze wykorzystanie języka mówionego
w literaturze współczesnej.

16.
Przedstaw cechy stylu publicystycznego, analizując wybrane przykłady z prasy współczesnej.

17.Jaki obraz współczesnego świata kreuje język reklamy? Omów problem, analizując po 3-4 przykłady reklamy radiowej, telewizyjnej i prasowej.

18..Moda na języki obce w Polsce. Korzyści i zagrożenia.

19.Nawiązując do słów T. Różewicza „ Maleją materialne zasoby językowe”, przedstaw tę tendencję na przykładach ze współczesnej polszczyzny pisanej i mówionej. Analiza wybranych tekstów.

20. Wyjaśnij przyczyny żywotności staropolskiej frazeologii we współczesnej polszczyźnie. Omów zjawisko, analizując wybrane przykłady.

21.Wyjaśnij przyczyny żywotności i ponadczasowości frazeologii biblijnej. Omów zjawisko, analizując wybrane przykłady.

22. Wyjaśnij przyczyny żywotności i ponadczasowości frazeologii mitologicznej. Omów zjawisko, analizując wybrane przykłady.

23.Dawna kultura zapisana w języku. Omów zjawisko, odwołując się do wybranych przykładów.

24. Językowe środki kształtowania wypowiedz w literaturze współczesnej. Omów zagadnienie
na wybranych przykładach.

25.Analizując język prasowych, telewizyjnych i radiowych wystąpień współczesnych polskich polityków, dokonaj oceny ich poprawności językowej oraz doboru i celowości zastosowania środków stylistycznych typowych dla retoryki.

26.Dokonując analizy językowo-stylistycznej wybranych tekstów piosenek zespołów młodzieżowych, wykaż, na ile język, jakim są napisane, jest przekaźnikiem ideologii i świato-poglądu. Oceń zasadność stosowanych w nich środków językowych.

27.Na podstawie zgromadzonego przez siebie materiału językowego, dokonaj analizy funkcjonalności i celowości zapożyczeń we współczesnej polszczyźnie.

28.Przeprowadź analizę słownictwa i składni wybranych wierszy T.Różewicza oraz M.Białoszew-skiego i wyjaśnij przyczyny awansu języka potocznego w poezji okresu powojennego.

29.Dokonując analizy wybranych wierszy polskich poetów, zdefiniuj pojęcie neologizmu poetyckiego- omów rodzaje oraz funkcje neologizmów występujących we wskazanych przez Ciebie utworach.

30.Na dowolnie wybranych przykładach przedstaw i porównaj cechy stylu utworów literackich romantyzmu i pozytywizmu.

31.Na wybranych przykładach utworów literackich omów wykorzystanie dialektów terytorialnych, jako tworzywa literackiego.

>